Beschreibung
Seit neun Jahrhunderten erzählt uns Kosmas die „große Geschichte“ der böhmischen Länder – jetzt neu übersetzt von Ondřej Koupil.
Jeder Mensch möchte wissen, wer er ist und wo er hingehört. Um die Gegenwart zu verstehen und die Zukunft nicht zu fürchten, muss man die Vergangenheit kennen. Nicht nur die eigene Geschichte, sondern auch die der Vorfahren. Die ältesten Erzählungen über die mythischen Anfänge der tschechischen Nation, das Leben tschechischer Heiliger und die Herrschaft der ersten Přemysliden finden sich in Kosmas’ Chronik der Böhmen (Chronicon Bohemorum, 1125), die lange als grundlegende Quelle galt und die Grundlage für alle nachfolgenden Diskussionen über die frühmittelalterliche Geschichte bildete. Heute schätzen wir sie jedoch vor allem als literarisches Denkmal: Kosmas’ Sprache ist hochstilisiert, reich an gelehrten Anspielungen und rhetorischen Figuren, aber auch an Witz und Ironie. Aus diesem Grund erstellte der Philologe Ondřej Koupil, ein Tscheche und Übersetzer aus dem Lateinischen, zum 900. Jahrestag der Entstehung der Chronik eine neue Übersetzung, die die künstlerischen Qualitäten des Textes hervorhebt. Gemeinsam mit dem Historiker David Kalhous fügten sie außerdem einen Kommentar und einen umfangreichen Erläuterungsapparat hinzu.
Jeder Mensch möchte wissen, wer er ist und wo er hingehört. Um die Gegenwart zu verstehen und die Zukunft nicht zu fürchten, muss man die Vergangenheit kennen. Nicht nur die eigene Geschichte, sondern auch die der Vorfahren. Die ältesten Erzählungen über die mythischen Anfänge der tschechischen Nation, das Leben tschechischer Heiliger und die Herrschaft der ersten Přemysliden finden sich in Kosmas’ Chronik der Böhmen (Chronicon Bohemorum, 1125), die lange als grundlegende Quelle galt und die Grundlage für alle nachfolgenden Diskussionen über die frühmittelalterliche Geschichte bildete. Heute schätzen wir sie jedoch vor allem als literarisches Denkmal: Kosmas’ Sprache ist hochstilisiert, reich an gelehrten Anspielungen und rhetorischen Figuren, aber auch an Witz und Ironie. Aus diesem Grund erstellte der Philologe Ondřej Koupil, ein Tscheche und Übersetzer aus dem Lateinischen, zum 900. Jahrestag der Entstehung der Chronik eine neue Übersetzung, die die künstlerischen Qualitäten des Textes hervorhebt. Gemeinsam mit dem Historiker David Kalhous fügten sie außerdem einen Kommentar und einen umfangreichen Erläuterungsapparat hinzu.
Information
Author: Kosmas
Language: Czech
Publication date: 17. Oktober 2025
Manufacturer: Host - vydavatelství, sro
Genres: Sachliteratur, Bücher, Geschichte und Fakten
Type: Gebundene Bücher
Pages: 448
ISBN/EAN: 9788027526185

