Můj Tchaj-šan – Rachewiltz de Mary (2011)

Keine Bewertungen

Preis:
Sonderpreis$12.90

Versandkosten werden im Checkout berechnet.

Lagerbestand:
Auf Lager

Beschreibung

Dies ist der zweite Gedichtband der Tochter der amerikanischen Kritikerin, Übersetzerin und Dichterin Mary Rudge und des Archäologen und Ethnografen Boris Baratti de Rachewiltz sowie der Enkelin eines der bedeutendsten modernistischen Dichter, Ezra Pound. Die Autorin lebt in den Niederlanden und übersetzt unter anderem K. Grahams Roman „Der Wind in den Weiden“ aus dem Englischen ins Italienische und eine Auswahl späterer Gedichte von Cesare Pavese, „Deine Augen“ (2009), aus dem Italienischen ins Englische. Der Band „Mein Taishan“ aus dem Jahr 2007 knüpft lose an ihren ersten englischsprachigen Gedichtband „Wassertriptychon: Passionsfrucht über den Ozean“ (1994) an. Die tschechische Übersetzung stammt von Petr Mikeš. Ein aufschlussreiches Nachwort von Jakub Guziur mit dem Titel „Unter Taishan“ begleitet den Band. Er ist als dreißigster Band der Poesis-Reihe erschienen.

Information

Author: Rachewiltz de Mary

Language: Czech

Publication date: 1. April 2011

Manufacturer: Nakladatelství H+H Vyšehradská, sro

Genres: Bücher, Poesie und Verse, Fiktion

Type: Bücher - Taschenbuch

Pages: 70

ISBN/EAN: 9788073191009

Versandkosten berechnen

Sie können auch mögen

Zuletzt angesehen